Трифонов Е.В.
Антропология:   дух - душа - тело - среда человека,
или
Пневмапсихосоматология человека   

Русско-англо-русская энциклопедия, 18-е изд., 2015

π

ψ

σ

Трифонов Евгений Васильевич - единственный автор данного труда навсегда ушел от нас 19 сентября 2015 года. Внезапный инсульт стал причиной смерти настоящего специалиста высочайшего мирового уровня. Результат его многолетней работы останется с нами навсегда и будет помогать работать, жить и созидать ученикам и специалистам на много десятков лет вперед. Мечта и одновременно реальность автора - безвозмездно принести пользу людям останется в силе и после его смерти.

По всем вопросам, связанным данным сайтом вы можете писать по адресу handi@inbox.ru
 

Об энциклопедии

    Энциклопедия содержит более 10000 наиболее употребительных в пневмапсихосоматологии терминов, их английские эквиваленты и толкование терминов на русском языке. Энциклопедия систематически пополняется новыми статьями, обновляются ранее опубликованные. Толкование терминов дается пока только на русском языке.  Автор готов рассмотреть любые предложения по переводу энциклопедии на другие языки мира.

  Как справочник и учебное пособие энциклопедия может быть полезна всем специалистам, настоящим и будущим, интересующимся естественнонаучными основами управления поведением человека: психофизиологам, врачам любых специализаций, психологам, физиологам, менеджерам - организаторам любой профессиональной деятельности, переводчикам англоязычной литературы, иностранным специалистам, изучающим русский язык, студентам.

  Энциклопедия по пневмапсихосоматологии человека является включает термины, имеющие непосредственное отношение к пневмапсихосоматологии. Она не претендует на исчерпывающее рассмотрение всей терминологии и каждого термина, относящегося к данной теме. Выбор терминов, существо и форма их определения основывались в первую очередь на том, что энциклопедия должна выполнять информативную, коммуникативную и нормативную функции. При этом автор энциклопедии стремился не просто воспроизвести общепринятые в науке сведения, но показать к ним свое отношение, перспективы развития знаний в данной области. В связи с этим многие научные данные рассмотрены по-новому. Автор не посчитал нескромным использовать собственный научный и педагогический опыт и привести в энциклопедии много собственных данных. Кроме информативной, коммуникативной и нормативной функции энциклопедия предназначена еще и для того, чтобы наметить специалисту наиболее перспективный путь самостоятельного обновления или пополнения знаний. Движение по этому пути может быть успешным при использовании методологии, максимально адекватной свойствам и законам объекта познания. Методологией, удовлетворяющей данному требованию, является вероятностная методология. Весь материал энциклопедии основан именно на этой, пока еще далеко не общепринятой методологии. 

     Владение терминологическим минимумом энциклопедии должно способствовать профессиональной состоятельности специалистов-психофизиологов как в настоящем, так и в перспективе. Именно поэтому в энциклопедию включены как термины, которыми широко пользуются пневмапсихосоматологи, так и термины из других, возможно, малоизвестных психофизиологам, областей знаний. Общенаучные термины описываются для того, чтобы сделать язык специалистов более определенным. Это способствовало бы лучшему взаимопониманию и взаимодействию специалистов в едином стремлении к развитию теоретической и прикладной пневмапсихосоматологии. Включение общенаучных терминов, использующихся в статьях энциклопедии, исключает необходимость пользования многими словарями из других областей знаний. Малоизвестные психофизиологам термины описываются потому, что, по мнению автора, данные из соответствующих областей знаний в перспективе могли бы с успехом быть использованы в пневмапсихосоматологии.

     Все термины автор стремился изложить в рамках норм соответствующего специальнонаучного языка. Вместе с тем, если не удавалось отыскать подходящего общепринятого описания термина, автор был вынужден делать собственное описание. В частности, это относится ко всему тому, что связано с вероятностной методологией вообще и ее конкретными приложениями. При этом, как и в других случаях, всегда соблюдались требования наибольшей определенности, содержательности, краткости, наглядности таких определений. «Оригинальность» толкования многих понятий из смежных пневмапсихосоматологии наук: математики физики, химии и т.д.,  возможно шокирует соответствующих специалистов. Бог свидетель, автор не стремился к оригинальности, но - только к истине. Время - лучший судья, оно всё и всех расставит по своим местам. 

     При необходимости статьи сопровождаются примерами. Если это примеры математических расчетов, то наличие описания не означает того, что именно так, вручную, эти расчеты и должны производиться. Все эти расчеты значительно более эффективно можно сделать на ЭВМ, используя для этого готовые программы. Однако автор считает принципиально важным хорошее понимание психофизиологами описываемых математических процедур. Именно потому они и приводятся. Во-первых, очень важно то, что эти процедуры могут нести кроме формальной, математической, пневмапсихосоматологическую смысловую нагрузку. Во-вторых, психофизиолог должен уметь оценить адекватность инструмента познания (используемых математических процедур, программ для ЭВМ) целям и объекту исследования. В-третьих, психофизиолог, даже не будучи математиком или программистом, но всего лишь опытным пользователем ЭВМ, должен хорошо представлять себе, что «творится» в компьютере с его данными, с тем, чтобы вовремя обнаружить возможные сбои, просчеты, ошибки в обработке данных, определить и устранить их причину.

     В энциклопедию включены цитаты (текст и иллюстрации) из других произведений. Это сделано с полным соблюдением Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» № 5351-1 от 09.07.1993 года (в редакции Федерального Закона от 19.07.1995 года № 110-ФЗ). «Раздел II. Авторское право.
     Статья 19. Использование произведений без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения. Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
     1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объёме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
     2) использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, в радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объёме, оправданном поставленной целью;…».
     Хорошо осознавая правоправность подобного цитирования, автору энциклопедии все же хотелось бы деликатно попросить разрешения на публикацию у авторов цитат. Однако, от этого желания пришлось отказаться, так как это приводит к неоправданным затратам времени на переписку. Если у авторов приводимых цитат есть возражения против такого законного использования их материалов во благо науки, автор энциклопедии готов немедленно удалить соответствующие цитаты.

     При написании энциклопедии автором использован собственный опыт, полученный при создании в Военно-медицинской академии системы подготовки военных врачей-психофизиологов, многолетний опыт обучения будущих врачей в Военно-медицинской академии, врачей-психофизиологов в Военно-медицинской академии, биологов в Государственном Университете и последующего наблюдения за их профессиональной деятельностью.

     Автор и издатель этого документа не дает никаких гарантий относительно содержания этого документа. Это включает (но не ограничивается только ими) коммерческие гарантии или гарантии пригодности для любых особых целей. Автор и издатель этого документа не связывает себя никакой ответственностью и никакими обязательствами по отношению к любой персоне или субъекту за ошибки, содержащиеся в этом документе. Автор и издатель этого документа не связывает себя никакой ответственностью и никакими обязательствами по отношению к любой персоне или субъекту за любое специальное, случайное или обусловленное содержанием документа неблагоприятное действие, действительно вызванное или приписанное непосредственному или опосредованному влиянию информации, содержащейся в данном документе. Любое применение информации, изложенной в данном документе должно основываться исключительно на благоразумии читателей и понимании ими риска.

Распределение терминов по различным отраслям знаний

Психология

~ 30%

Физиология

~ 30%

Математика, теория вероятностей, математическая статистика, измерения, кибернетика, информатика

~ 10%

Физика, химия

~ 10%

Общая лексика

~ 20%


 
Tryphonov E.B. Human Pneumapsychosomatology
The Russian-English-Russian Encyclopedia, 16th ed.,
Saint Petersburg, Russia, 1996-2014

     

About the Encyclopedia

    Human pneumapsychosomatology is an interdisciplinary field of theoretical and applied knowledge. Theoretical investigations are directed at elucidation of spiritual, psychical and physical mechanisms of human behavior. The field of applied pneumapsychosomatology uses this knowledge as a scientific foundation for prediction of human behavior and for optimization of intrinsic and extrinsic control of human behavior.
    For effective cognition human pneumapsychosomatology use probabilistic methodology - collection of presuppositions, principles, methods and means which correspond to essence of cognition object.

    The Encyclopedia contains more than 10000 terms in Russian and their English equivalents. Interpretations terms - in Russian. Material of the Encyclopedia is founded on probabilistic methodology and contains a substantial amount of information which has not been published previously.
    As a reference book and an educational resource, the dictionary would be useful to all specialists who are interested in natural scientific foundations of human behavior control and management: physicians and especially psychophysiologists, psychologists, physiologists, managers, translators, foreign specialists who study the Russian language, and to students.
    I would like to make the translation this Encyclopedia from Russian into other languages and cordially invite collaborative work on this project.

     The author and publisher of this document make no warranty of any kind in regard to the content of this document, including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, or fitness for any particular purpose. The author and publisher of this document is not liable or responsible to any person or entity for any errors contained in this document, or for any special, incidental, or consequential damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in this document. Any application of the information in this document is at the reader's sole discretion and risk.
 

    Eugene B. Tryphonov:   handi@inbox.ru

 

π

ψ

σ

Санкт-Петербург, Россия, 1996-2015

Copyright © 1996-, Трифонов Е.В.

Разрешается некоммерческое цитирование материалов данной энциклопедии при условии
полного указания источника заимствования: имени автора, названия и WEB-адреcа данной энциклопедии

 
Всего посетителей = Altogether Visitors :