Tryphonov E.B.
Anthropology:   Spirit - Soul - Body - Human Environment,

or  Human Pneumapsychosomatology

The Russian-English-Russian Encyclopedia, 18th ed., 2015

π

ψ

σ

General Subject Alphabetical Index

         S – Sca                       Sce – Seg                Sel – Self               Sem – Sev                Sex – Si               Sk – Sociol
         Sociom – Spec            Spee – Spre             Spri – State            Stati – Stere              Stero – Stri          Stro – Sty
         Sub – Sul                    Sum – Sym              Syn – Sys

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z


  1. speech – РЕЧЬ
  2. speed – СКОРОСТЬ
  3. speed (of control), speed of the response, quickaction – БЫСТРОДЕЙСТВИЕ
  4. speededness of response to test items – СРОЧНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ ТЕСТА
  5. sperm – СПЕРМА
  6. spermatic cord – СЕМЕННОЙ КАНАТИК
  7. spermatic ways, seminiferous ways, spermatic ducts – СЕМЯВЫНОСЯЩИЕ ПУТИ
  8. spermatogenesis – СПЕРМАТОГЕНЕЗ
  9. spermatozoon, spermatozoid – СПЕРМАТОЗОИД
  10. spermiogenesis – СПЕРМИОГЕНЕЗ
  11. sphenoid bone of the cranium – КЛИНОВИДНАЯ КОСТЬ ЧЕРЕПА
  12. sphygmodynamometer – СФИГМОДИНАМОМЕТР
  13. sphygmogram – СФИГМОГРАММА
  14. sphygmograph – СФИГМОГРАФ
  15. sphygmography – СФИГМОГРАФИЯ
  16. sphygmomanometerу – СФИГМОМАНОМЕТРИЯ
  17. sphygmomanometer – СФИГМОМАНОМЕТР
  18. sphygmotonometer – СФИГМОТОНОМЕТР
  19. sphincter – СФИНКТЕР
  20. sphincters of the digestive system – СФИНКТЕРЫ СИСТЕМЫ ПИЩЕВАРЕНИЯ
  21. spike pulse, prompt pulse, unit pulse, short-duration rectangular pulse – ЕДИНИЧНЫЙ ИМПУЛЬС
  22. spinal column – ПОЗВОНОЧНИК
  23. spinal column: illustrations 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 – ПОЗВОНОЧНИК: ИЛЛЮСТРАЦИИ-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
  24. spinal cord, spinal marrow – СПИННОЙ МОЗГ
  25. spinal cord: anatomy – СПИННОЙ МОЗГ: АНАТОМИЯ
  26. spinal cord: histology – СПИННОЙ МОЗГ: ГИСТОЛОГИЯ
  27. spinal ganglion, dorsal root ganglion – СПИННОМОЗГОВОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ УЗЕЛ
  28. spinal lemniscus – СПИННОМОЗГОВАЯ ПЕТЛЯ
  29. spinal nerves – СПИННОМОЗГОВЫЕ НЕРВЫ
  30. spinal nerves: characteristics – СПИННОМОЗГОВЫЕ НЕРВЫ: ХАРАКТЕРИСТИКИ
  31. spinal segment, segment of the spinal cord – СЕГМЕНТ СПИННОГО МОЗГА
  32. spinal tracts – ТРАКТЫ СПИННОГО МОЗГА, ПРОВОДЯЩИЕ ПУТИ СПИННОГО МОЗГА
  33. spinocerebellar tracts – СПИННОЦЕРЕБЕЛЛЯРНЫЕ ПРОВОДЯЩИЕ ПУТИ
  34. spinocervical tract, spinocervicothalamic tract – СПИННО-ЦЕРВИКАЛЬНЫЙ ТРАКТ
  35. spirit, ethos, pneuma – ДУХ
  36. spirit, ethos, pneuma – ЭТОС
  37. spiritual, pneumatic – ДУХОВНЫЙ
  38. spiritual competence of the personality – ДУХОВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЛИЧНОСТИ
  39. spiritual competence of the specialist – ДУХОВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ СПЕЦИАЛИСТА
  40. spiritual development, moral development – ДУХОВНОЕ РАЗВИТИЕ
  41. spiritual virtues of the individuum – ДУХОВНЫЕ КАЧЕСТВА ИНДИВИДА
  42. spirituality, pneumaticity – ДУХОВНОСТЬ
  43. spirogram – СПИРОГРАММА
  44. spirogram: pressure - volume of flow – СПИРОГРАММА: ДАВЛЕНИЕ - ОБЪЁМ ПОТОКА
  45. spirogram: transpulmonary pressure - time – СПИРОГРАММА: ТРАНСПУЛЬМОНАРНОЕ ДАВЛЕНИЕ - ВРЕМЯ
  46. spirogram: volum of flow - time – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМ ПОТОКА - ВРЕМЯ
  47. spirogram: volumetric flow velocity - time – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМНАЯ СКОРОСТЬ ПОТОКА - ВРЕМЯ
  48. spirogram: volumetric flow velocity forsed inspiration/expiration - volume of flow – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМНАЯ СКОРОСТЬ  ПОТОКА ФОРСИРОВАННОГО ВДОХА/ВЫДОХА - ОБЪЁМ ПОТОКА
  49. spirogram: volumetric flow velocity - volum of flow – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМНАЯ СКОРОСТЬ ПОТОКА - ОБЪЁМ ПОТОКА
  50. spirography – СПИРОГРАФИЯ
  51. spirometry – СПИРОМЕТРИЯ
  52. split-half reliability coefficient – ОЦЕНКА КОЭФФИЦИЕНТА НАДЕЖНОСТИ ДЕЛЕНИЕМ ТЕСТА ПОПОЛАМ
  53. spontaneous myogenic activity of a smooth myocyte – СПОНТАННАЯ МИОГЕННАЯ АКТИВНОСТЬ МИОЦИТОВ ГЛАДКОЙ  МЫШЕЧНОЙ ТКАНИ
  54. sports medicine – МЕДИЦИНА СПОРТА
  55. sports physiology – ФИЗИОЛОГИЯ СПОРТА
  56. spreadsheet – ЭЛЕКТРОННАЯ ТАБЛИЦА

Google

В отдельном окне: 

     
«Я    У Ч Е Н Ы Й    И Л И . . .    Н Е Д О У Ч К А ?»
    Т Е С Т    В А Ш Е Г О    И Н Т Е Л Л Е К Т А

Предпосылка:
Эффективность развития любой отрасли знаний определяется степенью соответствия методологии познания - познаваемой сущности.
Реальность:
Живые структуры от биохимического и субклеточного уровня, до целого организма являются вероятностными структурами. Функции вероятностных структур являются вероятностными функциями.
Необходимое условие:
Эффективное исследование вероятностных структур и функций должно основываться на вероятностной методологии (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2015, …).
Критерий: Степень развития морфологии, физиологии, психологии человека и медицины, объём индивидуальных и социальных знаний в этих областях определяется степенью использования вероятностной методологии.
Актуальные знания: В соответствии с предпосылкой, реальностью, необходимым условием и критерием... ...
о ц е н и т е   с а м о с т о я т е л ь н о:
—  с т е п е н ь  р а з в и т и я   с о в р е м е н н о й   н а у к и,
—  о б ъ е м   В а ш и х   з н а н и й   и
—  В а ш   и н т е л л е к т !


Любые реальности, как физические, так и психические, являются по своей сущности вероятностными.  Формулирование этого фундаментального положения – одно из главных достижений науки 20-го века.  Инструментом эффективного познания вероятностных сущностей и явлений служит вероятностная методология (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2014, …).  Использование вероятностной методологии позволило открыть и сформулировать важнейший для психофизиологии принцип: генеральной стратегией управления всеми психофизическими структурами и функциями является прогнозирование (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2012, …).  Непризнание этих фактов по незнанию – заблуждение и признак научной некомпетентности.  Сознательное отвержение или замалчивание этих фактов – признак недобросовестности и откровенная ложь.

     ♥  A mistake?  Click here and correct it!

π

ψ

σ

Saint-Petersburg, Russia, 1996-2015

Copyright © 1996-, Tryphonov E.B. (Трифонов Е.В.)

Allowable for a noncommercial quoting of this encyclopedia parts, under condition of comprehensive point out
the adoption source: the author of the edition, the title of the edition, WEB-address of the edition

 
Всего посетителей = Altogether Visitors :