- speech – РЕЧЬ
- speed – СКОРОСТЬ
- speed (of control), speed of the response, quickaction – БЫСТРОДЕЙСТВИЕ
- speededness of response to test items – СРОЧНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ ТЕСТА
- sperm – СПЕРМА
- spermatic cord – СЕМЕННОЙ КАНАТИК
- spermatic ways, seminiferous ways, spermatic ducts – СЕМЯВЫНОСЯЩИЕ ПУТИ
- spermatogenesis – СПЕРМАТОГЕНЕЗ
- spermatozoon, spermatozoid – СПЕРМАТОЗОИД
- spermiogenesis – СПЕРМИОГЕНЕЗ
- sphenoid bone of the cranium – КЛИНОВИДНАЯ КОСТЬ ЧЕРЕПА
- sphygmodynamometer – СФИГМОДИНАМОМЕТР
- sphygmogram – СФИГМОГРАММА
- sphygmograph – СФИГМОГРАФ
- sphygmography – СФИГМОГРАФИЯ
- sphygmomanometerу – СФИГМОМАНОМЕТРИЯ
- sphygmomanometer – СФИГМОМАНОМЕТР
- sphygmotonometer – СФИГМОТОНОМЕТР
- sphincter – СФИНКТЕР
- sphincters of the digestive system – СФИНКТЕРЫ СИСТЕМЫ ПИЩЕВАРЕНИЯ
- spike pulse, prompt pulse, unit pulse, short-duration rectangular pulse – ЕДИНИЧНЫЙ ИМПУЛЬС
- spinal column – ПОЗВОНОЧНИК
- spinal column: illustrations 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 – ПОЗВОНОЧНИК: ИЛЛЮСТРАЦИИ-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
- spinal cord, spinal marrow – СПИННОЙ МОЗГ
- spinal cord: anatomy – СПИННОЙ МОЗГ: АНАТОМИЯ
- spinal cord: histology – СПИННОЙ МОЗГ: ГИСТОЛОГИЯ
- spinal ganglion, dorsal root ganglion – СПИННОМОЗГОВОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ УЗЕЛ
- spinal lemniscus – СПИННОМОЗГОВАЯ ПЕТЛЯ
- spinal nerves – СПИННОМОЗГОВЫЕ НЕРВЫ
- spinal nerves: characteristics – СПИННОМОЗГОВЫЕ НЕРВЫ: ХАРАКТЕРИСТИКИ
- spinal segment, segment of the spinal cord – СЕГМЕНТ СПИННОГО МОЗГА
- spinal tracts – ТРАКТЫ СПИННОГО МОЗГА, ПРОВОДЯЩИЕ ПУТИ СПИННОГО МОЗГА
- spinocerebellar tracts – СПИННОЦЕРЕБЕЛЛЯРНЫЕ ПРОВОДЯЩИЕ ПУТИ
- spinocervical tract, spinocervicothalamic tract – СПИННО-ЦЕРВИКАЛЬНЫЙ ТРАКТ
- spirit, ethos, pneuma – ДУХ
- spirit, ethos, pneuma – ЭТОС
- spiritual, pneumatic – ДУХОВНЫЙ
- spiritual competence of the personality – ДУХОВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЛИЧНОСТИ
- spiritual competence of the specialist – ДУХОВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ СПЕЦИАЛИСТА
- spiritual development, moral development – ДУХОВНОЕ РАЗВИТИЕ
- spiritual virtues of the individuum – ДУХОВНЫЕ КАЧЕСТВА ИНДИВИДА
- spirituality, pneumaticity – ДУХОВНОСТЬ
- spirogram – СПИРОГРАММА
- spirogram: pressure - volume of flow – СПИРОГРАММА: ДАВЛЕНИЕ - ОБЪЁМ ПОТОКА
- spirogram: transpulmonary pressure - time – СПИРОГРАММА: ТРАНСПУЛЬМОНАРНОЕ ДАВЛЕНИЕ - ВРЕМЯ
- spirogram: volum of flow - time – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМ ПОТОКА - ВРЕМЯ
- spirogram: volumetric flow velocity - time – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМНАЯ СКОРОСТЬ ПОТОКА - ВРЕМЯ
- spirogram: volumetric flow velocity forsed inspiration/expiration - volume of flow – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМНАЯ СКОРОСТЬ ПОТОКА ФОРСИРОВАННОГО ВДОХА/ВЫДОХА - ОБЪЁМ ПОТОКА
- spirogram: volumetric flow velocity - volum of flow – СПИРОГРАММА: ОБЪЁМНАЯ СКОРОСТЬ ПОТОКА - ОБЪЁМ ПОТОКА
- spirography – СПИРОГРАФИЯ
- spirometry – СПИРОМЕТРИЯ
- split-half reliability coefficient – ОЦЕНКА КОЭФФИЦИЕНТА НАДЕЖНОСТИ ДЕЛЕНИЕМ ТЕСТА ПОПОЛАМ
- spontaneous myogenic activity of a smooth myocyte – СПОНТАННАЯ МИОГЕННАЯ АКТИВНОСТЬ МИОЦИТОВ ГЛАДКОЙ МЫШЕЧНОЙ ТКАНИ
- sports medicine – МЕДИЦИНА СПОРТА
- sports physiology – ФИЗИОЛОГИЯ СПОРТА
- spreadsheet – ЭЛЕКТРОННАЯ ТАБЛИЦА
«Я У Ч Е Н Ы Й И Л И . . . Н Е Д О У Ч К А ?» Т Е С Т В А Ш Е Г О И Н Т Е Л Л Е К Т А
Предпосылка: Эффективность развития любой отрасли знаний определяется степенью соответствия методологии познания - познаваемой сущности. Реальность: Живые структуры от биохимического и субклеточного уровня, до целого организма являются вероятностными структурами. Функции вероятностных структур являются вероятностными функциями. Необходимое условие: Эффективное исследование вероятностных структур и функций должно основываться на вероятностной методологии (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2015, …).
Критерий: Степень развития морфологии, физиологии, психологии человека и медицины, объём индивидуальных и социальных знаний в этих областях определяется степенью использования вероятностной методологии.
Актуальные знания: В соответствии с предпосылкой, реальностью, необходимым условием и критерием...
... о ц е н и т е с а м о с т о я т е л ь н о: — с т е п е н ь р а з в и т и я с о в р е м е н н о й н а у к и, — о б ъ е м В а ш и х з н а н и й и — В а ш и н т е л л е к т !
|
♥ A mistake? Click here and correct it!
|